到西山怀赵景文似诸孤

作者:陈著     朝代:宋

山屋著孤嫠,采薇人更谁。
寒镫长夜影,春帖去年诗。
后死祇多感,独来能几时。
愿言相劝学,西席伫贤师。

拼音版原文

shānzhùcǎiwēiréngèngshuí

hándēngchángyǐngchūntiēniánshī

hòuzhīduōgǎnláinéngshí

yuànyánxiāngquànxué西zhùxiánshī

注释

山屋:山中小屋。
孤嫠:孤独的寡妇。
采薇:古代隐士以采食野菜度日,这里指隐居生活。
寒镫:寒冷的油灯。
长夜影:夜晚长长的影子。
春帖:春节时贴在门上的对联。
去年诗:去年写的诗句。
后死:死后。
祇多感:只剩下很多感慨。
独来:独自活着。
能几时:还能活多久。
愿言:但愿。
相劝学:相互勉励学习。
西席:古代教师的座位,常指老师。
贤师:贤良的老师。

翻译

山中小屋只有孤独的寡妇居住,采薇的人如今又在哪里呢。
寒冷的油灯下,夜晚的影子显得格外漫长,去年的春联还留着旧日的诗句。
我死后只剩下更多的感慨,独自还能活多久呢。
但愿能相互勉励学习,期待着贤良的老师坐在西席上引导我们。

鉴赏

这首诗描绘了一幅山居生活的画面,诗人寓居山中,身边只有孤独的寡妇,暗示了环境的清冷和内心的孤寂。他怀念的朋友赵景文已经不在,只有对过去的回忆和对未来的感慨。诗人独自面对漫长的寒夜,灯火微弱,旧年的春联似乎还在诉说着过去的时光。他对死亡的思考充满了感伤,意识到自己能与友人相聚的日子已经不多。他渴望能有人陪伴学习,向贤师求教,表达了对知识和友情的渴望以及对赵景文的深深怀念。整体上,这首诗情感深沉,流露出诗人对故人的思念和对人生无常的感慨。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2