忆旧游慢

作者:赵以夫     朝代:宋

望红渠影里,冉冉斜阳,十里堤平。
唤起江湖梦,向沙鸥住处,细说前盟。
水乡六月无暑,寒玉散清冰。
笑老去心情,也将醉眼,镇为花青。
亭亭。
步明镜,似月浸华清,人在秋庭。
照夜银河落,想粉香湿露,恩泽初承。
十洲缥缈何许,风引彩舟行。
尚忆得西施,馀情袅袅烟水汀。

拼音版原文

àidōngliùyuèshíxiāngfēngfěicuìpíng
hóngyúndāngniántàiyuēxúnméng
zhōudàngyànghánfēnjīnbīng
jiànwǎnqīngyīnxiū绿juànliǔshūqīng

pìntíng
àn
xiǎngyuànsānqiānchánggōngtíng
liùliùlángānyǒuércáimàoshuíkànchéng
róuqíngdiǎnnàipínjiǔbēixíng
dàojìngrénguīliángchánzhàoōutīng

注释

红渠:红色的水渠。
冉冉:缓缓地。
堤平:堤岸平坦。
江湖梦:对江湖的向往和梦想。
沙鸥:水鸟。
前盟:过去的约定或誓言。
寒玉:形容清凉如玉。
醉眼:因饮酒而微醺的眼睛。
花青:形容花朵的颜色。
秋庭:秋天的庭院。
银河落:银河仿佛从天而降。
粉香:花香。
恩泽:恩赐或好处。
十洲:传说中的仙岛。
西施:古代美女。
袅袅:轻盈摇曳的样子。
烟水汀:烟雾笼罩的水边。

翻译

在红色水渠的倒影中,夕阳缓缓落下,十里长堤平坦如画。
唤醒了我心中的江湖之梦,向沙鸥栖息的地方,细细述说往日的誓言。
水乡的六月没有酷暑,只有清凉如玉的冰块消散。
笑着感叹岁月催人老,连醉眼也朦胧,只为那盛开的花朵而痴迷。
亭亭玉立,如同明镜中的月影,人在秋意盎然的庭院。
夜晚的银河倾泻而下,想象着露珠沾染的香气,那是初受恩泽的温柔。
遥远的十洲何处可见?风儿吹动着彩色的舟船前行。
依然记得那位西施,她的余情如烟雾般在水边轻轻飘荡。

鉴赏

这首《忆旧游慢》是宋代词人赵以夫的作品,通过对红渠夕阳、水乡美景的描绘,表达了词人对往昔江湖生活的怀念和对美好情感的追忆。"望红渠影里,冉冉斜阳,十里堤平",词人站在长堤上,望着夕阳映照下的红渠,营造出一种宁静而怀旧的氛围。"唤起江湖梦,向沙鸥住处,细说前盟",他仿佛与沙鸥对话,倾诉着过去的约定。

"水乡六月无暑,寒玉散清冰",描绘了江南水乡六月的清凉,暗示了词人对清凉夏日的向往。"笑老去心情,也将醉眼,镇为花青",借酒浇愁,感叹岁月流逝,但心中对美的追求依旧如花般鲜艳。

下片转向对月夜景色的描绘,"亭亭。步明镜,似月浸华清",将月光比喻为明亮的镜子,人在其中仿佛置身于仙境。"照夜银河落,想粉香湿露,恩泽初承",通过想象银河落水,表达对昔日爱情的甜蜜回忆。

最后,词人遥想远方的仙岛,"十洲缥缈何许,风引彩舟行",寄托了对理想世界的向往。"尚忆得西施,馀情袅袅烟水汀",以西施的典故收尾,表达了对逝去恋情的深深眷恋,余韵悠长。

整体来看,赵以夫在这首词中运用了丰富的意象和细腻的情感,展现了他对过去生活的怀念和对美好事物的执着追求。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2