六月五夜斯远会宿西轩为赋七言四韵

作者:赵蕃     朝代:宋

雨馀信宿尚留凉,况是僧房对竹床。
异日江湖成远隔,祇今林壑可相忘。
囊空未易苏贫极,酒薄聊能衍话长。
竹树并檐虽尔密,不妨新月吐华光。

拼音版原文

xìn宿shàngliúliángkuàngshìsēngfángduìzhúchuáng

jiāngchéngyuǎnzhījīnlínxiāngwàng

nángkōngwèipínjiǔbáoliáonéngyǎnhuàcháng

zhúshùbìngyánsuīěrfángxīnyuèhuáguāng

翻译

雨后两夜仍然感到清凉,更何况是在僧房对着竹床。
将来有一天,我们与江湖相隔遥远,现在这山林小径却足以让人忘却尘世烦恼。
口袋空空,贫困难以立刻缓解,但薄酒也能助我聊以慰藉,讲述漫长的故事。
竹树紧靠屋檐虽然繁密,但新月的光芒依然能穿透,洒下明亮的光辉。

注释

雨馀:雨后的。
信宿:两夜。
尚:仍然。
僧房:僧人的房间。
竹床:竹制的床。
异日:将来。
江湖:指外面的世界,或社会。
远隔:相隔遥远。
祇今:现在。
林壑:山林小径。
囊空:口袋空空。
苏贫极:缓解贫困。
酒薄:酒水稀薄。
衍话长:聊以慰藉,讲述长篇故事。
竹树并檐:竹树紧靠屋檐。
虽尔密:虽然繁密。
新月:刚刚升起的月亮。
吐华光:洒下明亮的光辉。

鉴赏

这首宋诗描绘了雨后夜晚在僧房中的清凉景象,诗人与友人斯远相聚,竹床相对,尽管生活清贫,但酒虽淡却能助谈兴。诗人感慨未来可能因江湖生涯而与友人疏远,但在当下,他们可以沉浸在这宁静的林壑之间,忘却尘世烦恼。竹树环绕的西轩,月光透过缝隙洒下,增添了诗意氛围。整体上,这首诗流露出诗人对友情的珍视和对当下生活的满足。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2