可怜的斑鸠笨拙无处安身,下雨时跟随妇女回家,天晴时又呼唤她们外出。
我行走世间希望晴天而非雨日,忧虑和快乐似乎都与斑鸠的命运相似。
长安的大道上充斥着显赫的地位,长江上的大船只为追求丰厚的利益。
我所追求的并非名利,为何却年复一年忙碌不停?
鸠拙:形容斑鸠笨拙。
栖:栖息之处。
雨来逐妇:下雨时跟随妇女。
晴呼归:天晴时呼唤回家。
愿晴不愿雨:更喜欢晴天而非雨天。
殆:大概,似乎。
同机:命运相似。
长安通衢:长安的大道。
显位:显赫的地位。
大艑:大船。
崇利:追求利益。
役役:忙碌不停。
无宁岁:没有安宁的岁月。
这首诗以"闻鸠有感"为题,表达了诗人对人生境遇的感慨。首句"可怜鸠拙安无栖",通过描绘鸠鸟的笨拙和无处安身,寓言式的揭示了诗人的自我处境,感到生活中的无奈和迷茫。接下来的"雨来逐妇晴呼归",形象地写出诗人对于风雨不定生活的感慨,暗示自己如同那随天气变化而生活不安的鸠鸟。
"我行愿晴不愿雨,忧乐殆与鸠同机",进一步深化了这种情绪,诗人表达出对平静生活的向往,忧虑和快乐似乎都与自然界的鸠鸟相似,难以自主。接下来的两句"长安通衢多显位,长江大艑谋崇利",则借长安的繁华和长江商船的忙碌,暗指社会上追求权位和利益的现象,对比自己的淡泊。
最后,"我图非利亦非名,胡为役役无宁岁",诗人坦诚自己的追求并非名利,却依然陷入忙碌之中,无法找到安宁的岁月,流露出一种深深的无奈和自嘲。整首诗通过写景抒怀,展现了诗人对现实生活的反思和内心的挣扎。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2