沙行:在沙地行走。
水宿:夜晚住宿在江边。
几江南:多次在江南地区。
石斗龙:石头上的龙纹图案。
久已谙:已经非常熟悉。
秋水:秋天的江水。
故应:自然会。
旋面目:改变面貌。
顺流:顺着水流。
东望:向东望去。
为君惭:感到羞愧,因为要向东流去。
在沙地上行走,夜晚住宿在江边,这样的经历我已经熟知
石头上的龙纹图案历经岁月,我早已熟悉
这首诗描绘了诗人晁补之在江南旅行时,经历了频繁的沙地行走和水上住宿的生活。他对于河流中的石头仿佛龙形奇特,早已熟悉。秋天的水面变化多端,流水似乎也在展示着不同的面貌。诗人望着顺流而下的河水,心中不禁感到惭愧,可能是因为觉得自己不如水的流动自如,或者对大自然的变幻无常有了更深的理解。整体上,这首诗寓情于景,展现了诗人旅途中的观察与感悟。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2