明月词

作者:曹勋     朝代:宋

明月,明月。
出沧溟,历丹阙。
飞盖念西园,笙歌想南国。
灵波如电泻高丘,云幄和烟锁空碧。
人间何事怨别离,自昔循环有今昔。
今昔虽同事不同,昔时宫馆今荆棘。
汉家陵阙变池塘,吴楚江山异南北。
明月那知古与今,治乱昏明有通塞。
我愿三纲不愆,四时不忒。
天地清宁,人物获职。
白兔不见辱于虾蟆,黄发蒙照临之大德。
非明月之宣功兮,则吾何知其为顺帝之则。

拼音版原文

míngyuèmíngyuè

chūcāngmíngdānquē

fēigàiniàn西yuánshēngxiǎngnánguó

língdiànxiègāoqiūyúnyānsuǒkōng

rénjiānshìyuànbiéxúnhuányǒujīn

jīnsuītóngshìtóngshígōngguǎnjīnjīng

hànjiālíngquēbiànchítángchǔjiāngshānnánběi

míngyuèzhījīnzhìluànhūnmíngyǒutōngsāi

yuánsāngāngqiānshí

tiānqīngníngrénhuòzhí

báijiànxiámahuángméngzhàolínzhī

fēimíngyuèzhīxuāngōngzhīwèishùnzhī

注释

沧溟:大海。
丹阙:红色宫殿。
飞盖:华丽的车盖。
西园:古代皇家园林。
南国:南方。
灵波:月光。
云幄:云雾中的帷帐。
三纲:封建社会的伦理道德,君臣、父子、夫妇。
四时:春夏秋冬四季。
虾蟆:古人认为月中有蟾蜍。
顺帝之则:顺应天道的法则。

翻译

明亮的月亮,明亮的月亮。从大海中升起,经过红色的宫殿。
想起西园的飞车,想象南方的笙歌。
月光如电般倾泻在高高的山丘上,云幕与烟雾笼罩着空旷的碧蓝天空。
人世间为何总感叹离别?自古以来,循环往复,有过去也有现在。
虽然今昔相似,但人事已非,昔日的宫殿如今荒凉满目。
汉朝的陵墓变成了池塘,吴楚的江山南北景象迥异。
明亮的月亮哪知古今变迁?治世与乱世、光明与黑暗都有其起伏。
我愿伦理纲常不失,四季运行无误。天地安宁,万物各得其所。
白兔不会被虾蟆侮辱,年迈的人们沐浴在伟大的仁德之下。
如果不是月亮的普照,我又怎能知晓这是顺应天道的法则。

鉴赏

这首宋词《明月词》是曹勋所作,以明月为引,抒发了对历史变迁、兴衰更替的感慨。诗人通过描绘明月从沧海升腾,穿越宫殿,引发对往昔繁华与今日荒凉的对比,表达了对社会安定、伦理有序的向往。他希望人间能遵循三纲五常,天清地宁,百姓安居乐业,同时也暗含了对明君治理国家的期待,即如同明月般昭示光明,使万物各得其所。整首词寓言性强,借月光流转寄寓深沉的历史哲思。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2