送唐待制子方北使

作者:梅尧臣     朝代:宋

王命来天外,阏氏坐帐中。
仪虽聘邻国,礼岂异和戎。
汉使方持节,胡人自带弓。
唯应沙漠凛,不减谏臣风。

拼音版原文

wángmìngláitiānwàièshìzuòzhàngzhōng

suīpìnlínguóróng

hàn使shǐfāngchíjiéréndàigōng

wéiyìngshālǐnjiǎnjiànchénfēng

注释

王命:朝廷的命令。
阏氏:匈奴的王后或高级贵族。
帐中:营帐内。
聘邻国:与邻国结盟。
和戎:安抚敌对势力。
持节:手持符节,代表官方权威。
自带弓:表明胡人保持警惕。
沙漠:指边疆地区。
凛:威严、冷峻。
谏臣:敢于直言进谏的大臣。

翻译

朝廷使命从天边传来,阏氏静坐营帐中。
虽然礼仪上是与邻国交往,实质上并无异于安抚敌军。
汉朝使者手持符节,胡人则自带弓箭。
在这广袤的沙漠之地,威严依旧,毫不逊色于直言进谏的大臣风采。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的《送唐待制子方北使》。诗中以外交使节出使为背景,描绘了使者唐待制子方前往邻国执行王命的情景。"王命来天外"一句展现了使命的重要性和其超越地域的深远性,"阏氏坐帐中"则暗示了对方国家的重视和接待规格。

"仪虽聘邻国,礼岂异和戎"表达了此次出使并非战争,而是和平交往,礼仪上与传统的和亲并无二致。"汉使方持节,胡人自带弓"通过对比,形象地刻画了使者手持符节的庄重和胡人自带武器的警惕,体现了双方的谨慎态度。

最后两句"唯应沙漠凛,不减谏臣风",沙漠的辽阔和严寒象征着旅途的艰辛,但使者的精神风貌如同直言进谏的忠臣,即使面对艰难环境,也毫不畏惧,坚持履行使命。整首诗寓含了对使者高尚品格的赞美和对和平外交的期许。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2