送冯圆仲入蜀

作者:章甫     朝代:宋

我本山中人,早信云无心。
卷舒随清风,或作三日霖。
十年江湖游,复识水之性。
东西因地形,圆折初无定。
却来阅世人,惟公多古风。
用舍不系怀,略与云水同。
还乘明月舟,西溯弄云水。
云水远送迎,鸥鹭皆知己。
我今与公别,亦若云水然。
相望渺江湖,万里同青天。

拼音版原文

běnshānzhōngrénzǎoxìnyúnxīn

juànshūsuíqīngfēnghuòzuòsānlín

shíniánjiāngyóushíshuǐzhīxìng

dōng西yīnxíngyuánzhéchūdìng

quèláiyuèshìrénwéigōngduōfēng

yòngshè怀huáilüèyúnshuǐtóng

háichéngmíngyuèzhōu西nòngyúnshuǐ

yúnshuǐyuǎnsòngyíngōujiēzhī

jīngōngbiéruòyúnshuǐrán

xiāngwàngmiǎojiāngwàntóngqīngtiān

注释

山中人:隐居山林的人。
云无心:形容云彩自然无拘无束。
三日霖:连绵三天的雨。
江湖游:四处漂泊的经历。
水之性:水的流动性和变化无常。
圆折:水流的曲折形状。
古风:古代的风雅和美德。
用舍:得失、使用或放弃。
明月舟:明亮的月亮映照的船。
鸥鹭:水鸟,象征纯洁或自由。

翻译

我本是山中之人,早就明白云彩没有心机。
云朵自在舒卷,随清风起舞,有时连续三天降雨。
在江湖漂泊了十年,重新理解了水的本质。
水流东西,随地形弯曲,起初并无固定的方向。
再来看世间人,唯独您保留了许多古代的风范。
对于得失不放在心上,您的心境与云水相似。
我将乘坐明亮的月光船,向西探索云水之间。
云水如朋友般迎接送往,鸥鹭都是我的知音。
现在与您分别,就像云水般自由无拘。
遥望江湖,我们相隔万里,但心连着同一片青天。

鉴赏

这首诗是宋代诗人章甫所作的《送冯圆仲入蜀》,表达了诗人对友人冯圆仲的离别之情以及对友情和自然的感悟。首句“我本山中人”,诗人自述出身背景,暗示了他与自然的亲近关系。接下来,“早信云无心”表达出诗人对无拘无束、自由自在生活的向往,如同云朵般随风飘荡。

“卷舒随清风,或作三日霖”描绘了云彩的变化无常,有时带来连绵阴雨,象征着人生的起伏不定。诗人通过“十年江湖游,复识水之性”回顾了自己的人生经历,认识到世间事物如水般变化多端。

“东西因地形,圆折初无定”进一步比喻世事的曲折和无常,而“惟公多古风”则赞美冯圆仲保持着古人的淳朴风范,不受世俗牵绊。诗人表示自己与友人的心境相似,“用舍不系怀,略与云水同”。

最后,诗人以“还乘明月舟,西溯弄云水”描绘了冯圆仲即将踏上旅程的情景,云水成为他们友谊的见证。诗人祝愿友人如云水般自由自在,鸥鹭相伴,而他们的友谊也将如云水般深远。“我今与公别,亦若云水然”表达了离别的洒脱,虽然相隔万里,但心志相通,如同同在一片青天下。

整首诗语言简洁,意境深远,借自然景象寄寓人生哲理,展现了诗人对友情和自然的深厚感情。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2