和师厚接花

作者:黄庭坚     朝代:宋

妙手从心得,接花如有神。
根株穰下土,颜色洛阳春。
雍也本犁子,仲由元鄙人。
升堂与入室,只在一挥斤。

拼音版原文

miàoshǒucóngxīnjiēhuāyǒushén

gēnzhūrángxiàyánluòyángchūn

yōngběnzhòngyóuyuánrén

shēngtángshìzhīzàihuījīn

注释

妙手:技艺高超。
心得:内心领悟。
接花:接枝技术。
如有神:好像有神灵帮助。
根株:植物的根部。
穰下土:肥沃的土地。
颜色:色彩。
洛阳春:洛阳春天的景色。
雍也:指孔子弟子冉雍。
犁子:农夫。
仲由:孔子弟子仲由,即子路。
元:本来。
鄙人:普通人,谦称。
升堂:比喻学问或技艺达到一定水平。
入室:更进一步,达到精通。
只在:关键在于。
挥斤:挥动斧头,比喻学习或工作上的精进。

翻译

巧妙的手艺源自内心领悟,接花仿佛有神助。
根系深深扎在肥沃的土壤中,花朵的颜色如同洛阳春天般艳丽。
雍也本是耕田之人,仲由原本是个质朴的人。
无论是入门还是精通,都只需一斧头的功夫。

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄庭坚的《和师厚接花》,通过对师厚接花技艺的赞美,展现了其高超的手法和对花卉的深情。"妙手从心得"四字,表达了师厚对花艺的独特领悟,仿佛他的手法源自内心深处的自然灵性。"接花如有神"则进一步描绘了他接花时的神奇姿态,如同神乎其技。

接下来,诗人将师厚的技艺与历史人物相提并论,提到孔子弟子雍也(冉雍)原本出身贫贱,仲由(子路)曾被视作粗鲁之人,以此暗示师厚虽身份平凡,但技艺却超越常人。"根株穰下土,颜色洛阳春",形象地描述了接花后的花卉如同在洛阳春天般繁花似锦,生机盎然。

最后两句"升堂与入室,只在一挥斤",运用了典故,比喻师厚的技艺已经达到了登峰造极的程度,无论是基础还是精深之处,都只需轻轻一挥手,就能展现出非凡的才华。整首诗赞美了师厚的接花艺术,同时也寓含了对技艺精湛者的敬佩和对美的追求。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2