经故明静师支离堂

作者:强至     朝代:宋

支公昔讲支离学,堂上无容坐客毡。
往日衣冠今尚否,经春几席自萧然。
谈间精义门人记,身后清风嗣子传。
一纪宦游寻旧社,空将感涕洒尘编。

拼音版原文

zhīgōngjiǎngzhīxuétángshàngróngzuòzhān

wǎngguānjīnshàngfǒujīngchūnxiāorán

tánjiānjīngménrénshēnhòuqīngfēngchuán

huànyóuxúnjiùshèkōngjiānggǎnchénbiān

注释

支公:指支遁,东晋时期名僧。
昔:过去。
讲:讲解。
支离学:奇特的学问,可能指佛教或玄学。
堂上:课堂上。
坐客毡:坐垫。
衣冠:古代士人的服饰,象征身份和地位。
尚否:是否还存在。
经春:整个春天。
几席:书桌和坐席。
萧然:冷清。
精义:精深的道理。
门人:弟子。
身后:去世后。
清风:比喻高尚的品德。
嗣子:继承人。
宦游:做官在外。
旧社:旧友或旧地。
感涕:感慨的泪水。
洒尘编:洒在书籍上。

翻译

从前支公讲解奇特的学问,课堂上没有地方容纳坐垫。
过去的荣华衣冠是否还在?经过整个春天,书斋显得格外冷清。
交谈中精深的义理弟子们牢记,去世后清廉的风范由儿子传承。
十年官场漂泊,寻找旧时的友社,只能空怀感慨,泪水洒在书籍上。

鉴赏

这首诗是宋代诗人强至对已故明静师支离堂的追忆和感慨。首句“支公昔讲支离学”描绘了支公(可能是指支遁,东晋时期的高僧)在堂上讲授深奥学问的情景,而“堂上无容坐客毡”则暗示了当时的学术氛围严谨,座位紧张。接着,“往日衣冠今尚否”表达了对昔日师长风采的怀念,以及时光流逝的感叹。

“经春几席自萧然”进一步渲染了课堂的寂寥,即使经过一个春天,那曾经热闹的讲席也只剩下清冷。诗人通过“谈间精义门人记”回忆起师徒间的精妙讨论,这些深刻的教学内容被弟子们铭记在心。“身后清风嗣子传”则赞美了师德如清风,影响深远,弟子们将其传承下去。

最后两句“一纪宦游寻旧社,空将感涕洒尘编”表达了诗人自己在外为官多年后,重访旧日师门,却只见物是人非,只能将感怀之情寄托于笔墨之间,洒在尘封的书籍中,充满了对师恩的深深怀念和对世事变迁的感慨。整首诗情感真挚,语言朴素,展现了对师道的敬仰和对过去的追思。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2