舟行青溪道中入歙十二首·其五

作者:方回     朝代:宋末元初

晚风微劲喜新晴,夜半船窗漏月明。
卧看孤篷摇水影,悠然枕上一诗成。

注释

晚风:傍晚或夜晚的微风。
微劲:轻柔有力。
新晴:雨后放晴。
夜半:半夜时分。
船窗:船上的窗户。
漏月明:透出明亮的月光。
卧看:躺着观看。
孤篷:孤独的小篷。
摇水影:摇动水面的倒影。
悠然:悠闲自得的样子。
枕上:在床上,枕头上。
一诗成:写成一首诗。

翻译

夜晚微风轻拂,令人欣喜的是天气转晴。
半夜时分,船窗透出明亮的月光。

鉴赏

晚风微劲,新晴后之景色宜人。夜半时分,船窗下漏进月光,明亮而静谧。卧于舟中,看着孤篷在水面摇曳,投射出朦胧的影子。这一切都让诗心荡漾,一首诗在枕上即成。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2