边游录戍卒言

作者:于濆     朝代:唐

二十属卢龙,三十防沙漠。
平生爱功业,不觉从军恶。
今来客鬓改,知学弯弓错。
赤肉痛金疮,他人成卫霍。
目断望君门,君门苦寥廓。

拼音版原文

èrshíshǔlóngsānshífángshā
píngshēngàigōngjuécóngjūnè

jīnláibìngǎizhīxuéwāngōngcuò
chìròutòngjīnchuāngrénchéngwèihuò

duànwàngjūnménjūnménliáokuò

注释

二十:年龄,此处指二十岁。
卢龙:古代北方边防重镇,代指边疆军队。
三十:年龄,此处指三十岁。
沙漠:广阔的沙地,象征边疆战场。
平生:一生,一辈子。
功业:功绩和事业,这里特指军事上的成就。
从军恶:从军的艰难与不幸。
客鬓改:客居他乡,两鬓斑白,形容年华老去。
弯弓错:学习武艺、从军可能是错误的选择。
赤肉:指未愈合的伤口裸露的肉。
金疮:刀箭等金属兵器造成的伤口。
卫霍:卫青、霍去病,西汉著名将领,此处比喻建立显赫战功的人。
君门:君主的宫门,代指朝廷。
寥廓:空旷、辽远,这里形容难以接近。

翻译

二十岁时隶属于卢龙军(注:卢龙,古代北方边防重镇),三十岁开始防御茫茫沙漠。
一生热爱建功立业,不曾察觉从军的艰辛与残酷。
如今客居他乡,两鬓已斑白,才明白学习武艺从军或许是场错误。
赤裸的肉体上疼痛的旧伤,看别人成就了像卫青、霍去病那样的功名。
极目远望,希望能得到君王的召见,但君门深远,一片空旷难及。

鉴赏

这首诗描绘了一位戍卒在边疆的生活状态和内心感受。开篇“二十属卢龙,三十防沙漠”两句,通过对年龄与军旅生涯的描述,直接切入主题,表明戍卒自青年时代起就投身于边疆的戍守之中,经历了长期的沙场生活。诗人以“平生爱功业,不觉从军恶”展现了戍卒对军旅生活的认同和热爱,以及对于战事征役的习以为常。

然而随后的“今来客鬓改,知学弯弓错”则透露出一种转变,可能是因为年岁增长或经历改变,对于从军之事有了新的认识。其中,“客鬓”指的是远离家乡的生活,“弯弓错”则暗示了对武艺训练的不适应或者失误。

接下来的“赤肉痛金疮,他人成卫霍”描绘了一种战争留下的伤痕,可能是对战斗中受伤后的感受,以及看到他人因战功而得以荣归的情形,这些都加深了戍卒的孤独和无奈。

最后,“目断望君门,君门苦寥廓”表达了一种强烈的乡愁和对故土的思念。诗中“君门”通常指的是帝王之门,也可以理解为戍卒心中的那个遥远而无法触及的地方。"寥廓"则形容一种空旷无人的情景,增添了一份凄凉。

整首诗通过对边疆戍卒生活的刻画,展现了一个个体在特定历史环境下的命运与感受,以及对于家国之思和个人功业之间微妙的情感纠葛。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2