路入:步入。
仙溪:如同仙境的溪流。
气象清:气氛清新宜人。
垂鞭:放下手中的马鞭。
树石罅中行:在树木与岩石的缝隙中行走。
雾昏:雾气使人看不清楚。
不见:无法看见。
西陵岸:西陵的河岸。
风急:风势猛烈。
先闻:首先听到。
瀑布声:瀑布的声响。
山下县寮:山脚下的县政府。
张乐送:布置音乐以示欢送。
海边津吏:海边的渡口官员。
棹舟迎:划船前来迎接。
诗家弟子:诗人门下的学生。
无多少:数量不多。
唯只于余:唯独对于我。
别有情:有着特别的情感。
步入仙境般的溪流,气氛清新,我轻轻垂下马鞭,在树木和岩石的缝隙间穿行。
雾气朦胧,看不见西陵的岸边,但强劲的风中已先传来瀑布的轰鸣。
山脚下,县里的小官摆开音乐欢送,海边的渡口官员也划船来迎接。
诗人门下的弟子并不多,而对我却有着不同寻常的情谊。
这首诗描绘了一幅送别之景,通过对自然环境的细腻描写和人物行动的情境刻画,表达了诗人与被送别者的深厚情谊。
“路入仙溪气象清,垂鞭树石罅中行。”这两句开篇便营造出一种超凡脱俗的氛围。仙溪之清、路途之幽僻,以及骑马行走时鞭策触碰树石的声音,都渲染出了一个既静谧又神秘的景象。
“雾昏不见西陵岸,风急先闻瀑布声。”接着,诗人通过描写雾气迷漫、无法望见对岸,以及风起之前先听到了远处瀑布的声音,表现了送别时自然环境中的动感和视觉上的朦胧不清。
“山下县寮张乐送,海边津吏棹舟迎。”这两句则转向人事的描写。山下的县城中有欢送的情景,而远在海边的津吏也准备了船只来迎接,这些细节都展示了对被送别者的尊重和期待。
“诗家弟子无多少,唯只于余别有情。”最后,诗人提及自己与钱特卿之间的情谊非同小可,是一份超越一般师生关系的情感联结。
这首诗不仅展示了诗人的送别之情,更通过对自然景物的精细描绘和对人物行动的刻画,展现了一种深远的情感世界。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2