同于汝锡赏白牡丹

作者:王建     朝代:唐

晓日花初吐,春寒白未凝。
月光裁不得,苏合点难胜。
柔腻于云叶,新鲜掩鹤膺。
统心黄倒晕,侧茎紫重棱。
乍敛看如睡,初开问欲应。
并香幽蕙死,比艳美人憎。
价数千金贵,形相两眼疼。
自知颜色好,愁被彩光凌。

拼音版原文

xiǎohuāchūchūnhánbáiwèiníng
yuèguāngcáidiǎnnánshèng

róuyúnxīnxiānyǎnyīng
tǒngxīnhuángdǎoyūnjīngzhòngléng

zhàliǎnkànshuìchūkāiwènyìng
bìngxiāngyōuhuìyànměirénzēng

jiàshùqiānjīnguìxíngxiāngliǎngyǎnténg
zhīyánhǎochóubèicǎiguānglíng

注释

晓日:早晨的太阳。
花初吐:花朵刚开始开放。
春寒:春季的寒气。
白未凝:露水还未凝结成霜。
月光裁不得:比喻花色洁白无瑕,无法用月光裁剪来形容。
苏合点难胜:苏合香是一种香料,这里指任何香料点缀都难以增添其美。
柔腻:柔软细腻。
云叶:比喻花瓣轻柔如云。
新鲜:清新,生机勃勃。
掩鹤膺:遮盖了白鹤的胸膛,形容其洁白无瑕。
统心黄倒晕:花心周围有黄色的环状色彩。
侧茎紫重棱:花茎侧面有紫色且边缘分明的纹理。
乍敛:刚刚收拢。
看如睡:看起来像在睡觉。
初开:刚开放的时候。
问欲应:仿佛在回应外界的询问。
并香:香气相匹敌。
幽蕙死:连幽谷中的兰花也会因其香气而显得逊色。
比艳:比美丽。
美人憎:让美人都感到嫉妒。
价数千金贵:价值极高,珍贵无比。
形相:外貌形态。
两眼疼:美得让人目不暇接,甚至感到眼疼。
自知颜色好:自己知道颜色非常美丽。
愁被彩光凌:担心被其他更耀眼的光彩所超越或掩盖。

翻译

晨光中花朵刚开始绽放,春寒中露珠尚未凝结。
月光般皎洁难以裁剪,苏合香点缀也显不足。
质地柔滑超过云朵和叶片,新鲜程度掩盖了白鹤的胸膛。
花心周围有黄色的光环,花茎侧面紫色条纹分明。
刚刚收拢时像在沉睡,初绽时仿佛在回应询问。
香气能与幽兰媲美,美丽让美人也嫉妒。
价值高达数千金,其貌美得让人目不转睛。
自知色彩艳丽无比,却担心被其他光彩所掩盖。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的牡丹图景,通过对花的细腻描写,展现了春日之美和诗人对美好事物的赞美与自我情感的投射。诗中的意象丰富,每一句都透露出诗人的用心和对自然美的感悟。

"晓日花初吐,春寒白未凝",勾勒出早晨阳光下牡丹初绽放之美,以及春天尚寒而露珠未干的情景。接下来"月光裁不得,苏合点难胜"则描写了牡丹的娇嫩与月光相比更显温柔,而其色泽又超过了传说中的苏合(一种珍贵的香料)所能达到的效果。

"柔腻于云叶,新鲜掩鹤膺"中,诗人将牡丹花瓣比作云端之叶,以形容其轻柔,而"新鲜掩鹤膺"则形象地表达了花朵的鲜嫩和蓬勃。

"统心黄倒晕,侧茎紫重棱"一句,更进一步描绘了牡丹的色彩变化与层次感。"乍敛看如睡,初开问欲应"则捕捉到了花朵间或紧闭或初放的生动瞬间。

"并香幽蕙死,比艳美人憎"一句,将牡丹的芬芳与其艳丽比作美人,暗示了诗人对这花朵之美的深深赞赏。"价数千金贵,形相两眼疼"则表达了这种美景给予人的震撼和无法割舍的情感。

最后,"自知颜色好,愁被彩光凌"一句,则流露出诗人对牡丹之美的自信,同时也透露了一丝因过于华丽而引起忧虑的情绪。这样的情感表达,不仅是对花朵的赞美,也反映了诗人内心的复杂情感。

总体来看,这首诗不只是简单地描写牡丹,而是通过牡丹这一自然之物,抒发了诗人对于生命、美好和情感深层次的思考。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2