送渑池崔主簿

作者:韦应物     朝代:唐

邑带洛阳道,年年应此行。
当时匹马客,今日县人迎。
暮雨投关郡,春风别帝城。
东西殊不远,朝夕待佳声。

拼音版原文

dàiluòyángdàoniánniányìngxíng
dāngshíjīnxiànrényíng

tóuguānjùnchūnfēngbiéchéng
dōng西shūyuǎncháodàijiāshēng

注释

邑:古代的小城镇或县治所在地。
洛阳道:指通往洛阳的道路。
匹马客:独自骑马的旅人,形容漂泊无定。
县人迎:县里的居民出迎,表示受到礼遇。
暮雨:傍晚的雨。
关郡:边关或郡县的合称,指地方行政区域。
春风:春天的风,象征温暖和生机。
帝城:京城,此处指洛阳。
东西:指方向,东边和西边。
殊不远:距离并不遥远。
朝夕:早晚,形容时间紧迫。
佳声:好消息,此处指期待对方的好消息或成就。

翻译

城镇位于通往洛阳的大道旁,每年我都会经过这里。
当年我是独自骑马的过客,如今却受到当地人的欢迎。
傍晚时分在雨中投宿关郡,春风拂面辞别了帝都。
无论东西方向距离都不远,期待早晚能传来你的佳音。

鉴赏

这首诗描绘了一位官员离别时的情景,通过对自然环境的刻画和情感的流露,展现了送别之情与地理之美。首句“邑带洛阳道,年年应此行”表明诗人所在之地靠近洛阳,每年都有官员经过这里赴任或离任,暗示了一种循环往复的离合场景。

接下来的“当时匹马客,今日县人迎”则表现了从前的孤独与现在的荣耀对比。昔日的行者只是一名普通的骑士,而今朝却是众人夹道欢迎的对象,这样的对比增添了一份官员身份转变后的喜悦。

“暮雨投关郡,春风别帝城”两句通过季节和天气的描写,突出了送别时的氛围。暮雨中投宿于关卡之地,以及在春风中告别帝都的壮丽景象,都传达了一种依依不舍的情怀。

最后,“东西殊不远,朝夕待佳声”表明虽然离去的方向相差不远,但诗人仍然期待着能够尽快听到友人的好消息。这里所谓“佳声”,既可以理解为友人安好的消息,也可解作对未来美好生活的期盼。

整首诗通过送别的情境,表现了对朋友离去的不舍,以及对未来的美好祝愿,情感真挚,意境淡远。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2