宿北山禅寺兰若

作者:刘长卿     朝代:唐

上方鸣夕磬,林下一僧还。
密行传人少,禅心对虎闲。
青松临古路,白月满寒山。
旧识窗前桂,经霜更待攀。

拼音版原文

shàngfāngmíngqìnglínxiàsēnghái
xíngchuánrénshǎochánxīnduìxián

qīngsōnglínbáiyuèmǎnhánshān
jiùshíchuāngqiánguìjīngshuānggèngdàipān

注释

上方:指高处或上空。
鸣夕磬:傍晚敲响的钟声。
僧还:僧人归来。
密行:秘密修行,不为人知。
传人少:知道他的人不多。
禅心:佛教徒的心境,平静无杂念。
对虎闲:即使面对老虎也能保持宁静。
青松:常绿的松树。
古路:古老的道路。
白月:明亮的月光。
寒山:寒冷的山峦。
旧识:相识已久。
窗前桂:窗前的桂花树。
经霜:经历过霜冻。
攀:攀折,摘取。

翻译

暮色中传来寺庙的钟声,林中有一名僧人归返。
他秘密修行,知者稀少,禅心平静如对老虎般自在。
古老的道路上松树挺立,寒冷的山头洒满皎洁月光。
我曾识得窗前那棵桂花树,经历霜雪后更加期待我去攀折。

鉴赏

这首诗描绘了一位僧人在傍晚时分返回禅寺的静谧景象。开篇"上方鸣夕磬,林下一僧还"两句,以清脆的磬声和僧人的归来,营造出一种超脱尘世、返璞初心的情境。"密行传人少,禅心对虎闲"则透露出僧人修行之路孤独而又宁静,甚至于与猛兽相处亦显得从容不迫。

中间两句"青松临古路,白月满寒山",通过古老的松树、悠长的古道以及清冷的月光和覆盖山峦的霜雪,渲染出一幅深远而静谧的画面。这里,自然景物与僧人的禅心交织在一起,展现了诗人对于自然与精神世界的深刻感悟。

最后两句"旧识窗前桂,经霜更待攀"则是对过去美好记忆的回味和对未来希望的执着。这里的"桂"不仅象征着高洁和坚韧,更寓意着诗人对于知识和智慧的追求,即便是在严寒中,也要紧握不放。

整首诗通过对自然景物的细腻描写,表达了僧人独特的心灵世界,以及对禅定生活的深刻体悟。同时,这种对过去的怀念和对未来的期待,也折射出诗人的情感深度和精神追求。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2