九日寄郑丰

作者:皇甫冉     朝代:唐

重阳秋已晚,千里信仍稀。
何处登高望,知君正忆归。
还当采时菊,定未授寒衣。
欲识离居恨,郊园正掩扉。

拼音版原文

zhòngyángqiūwǎnqiānxìnréng
chùdēnggāowàngzhījūnzhèngguī

háidāngcǎishídìngwèishòuhán
shíhènjiāoyuánzhèngyǎnfēi

注释

重阳:中国传统节日,农历九月初九,有登高赏菊习俗。
稀:少,稀疏。
登高:在高处眺望。
忆:思念。
归:回家。
采时菊:在适宜的季节采摘菊花。
授:给予,这里指寄送。
寒衣:秋冬季节穿的衣物。
离居:分离居住,异地生活。
掩扉:关闭门扉。

翻译

重阳节已接近深秋时节,远方的书信仍然稀少。
在何处登高远眺,我知道你此刻正思念着回家。
应当在菊花盛开的时候采摘,想必你还没收到寒衣准备。
想要理解离别之苦,可以想象你在郊外的家园正独自关上门扉。

鉴赏

这首诗描绘了秋天重阳节的景象,表达了对远方亲友的思念之情。"重阳秋已晚,千里信仍稀"开篇便设置了一种淡淡的秋色和遥远的怀念,信件稀少,增添了一份隔阂和渴望。

接着是"何处登高望,知君正忆归",诗人通过登高远望,想象着朋友此刻也许正在思念家乡,想要返回的地方。这里的“登高望”不仅是一种常见的情景,更是表达心境的一种手法。

"还当采时菊,定未授寒衣"则转向自然景物,菊花在秋天盛开,是重阳节的标志性花卉。诗人似乎是在劝慰远方的朋友,即使到了寒冷的季节,也不必担心,因为时令的菊花还未被赐予以御寒。

最后两句"欲识离居恨,郊园正掩扉"表达了对家乡和亲人的深深思念。诗人想要了解远方朋友因离别而生的烦恼,但郊野的园门已关闭,这种隔绝增添了一份无法倾诉的寂寞。

整首诗语言简洁,情感真挚,通过对自然景物的描绘和内心世界的抒发,展现了深切的乡愁与友情。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2