赠五老韩尊师

作者:赵嘏     朝代:唐

有客斋心事玉晨,对山须鬓绿无尘。
住山道士年如鹤,应识当时五老人。

拼音版原文

yǒuzhāixīnshìchénduìshānbìn绿chén

zhùshāndàoshìniányìngshídāngshílǎorén

注释

有客:来访的客人。
斋心:虔诚的心。
事玉晨:修炼玉石,可能指道教修炼。
对山:面对着山。
须鬓:胡须和鬓发。
绿无尘:翠绿色,形容干净无尘。
住山道士:居住在山中的道士。
年如鹤:年龄犹如仙鹤,形容长寿。
应识:应该记得。
当时:从前。
五老人:可能指的是五位德高望重的长者。

翻译

有位访客心怀敬意,清晨时分专注于玉的修炼。
面对青山,他的胡须和鬓发如翠色,毫无尘埃。

鉴赏

这首诗描绘了一位道士隐居山中的景象,通过客人与之交流的场景,展现了道士超脱尘世、悠然自得的生活状态。"有客斋心事玉晨"一句,表达了道士清晨独处时的心境,如同洁净无瑕的玉石,纯净而宁静。"对山须鬓绿无尘"则形象地描绘了道士居所四周山峦如发般的翠绿,既没有世俗的喧嚣,也不染尘埃。

至于"住山道士年如鹤",则指出道士长期寓居在这片山林之中,其寿命之长如同传说中的仙鹤。"应识当时五老人"一句,则是对听者提醒,应当认识到眼前这一幕景象,就像古代传说中的五位德高望重的老人那样,充满了智慧和超脱。

整首诗语言简洁优美,意境淡远,通过对比与暗示的手法,深化了山中道士不染尘世、长寿如仙鹤的生活理想。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2