易州过郝逸人居

作者:贾岛     朝代:唐

每逢词翰客,邀我共寻君。
果见闲居赋,未曾流俗闻。
也知邻市井,宛似出嚣氛。
却笑巢由辈,何须隐白云。

拼音版原文

měifénghànyāogòngxúnjūn
guǒjiànxiánwèicéngliúwén

zhīlínshìjǐngwǎnchūáofēn
quèxiàocháoyóubèiyǐnbáiyún

注释

词翰客:文人墨客。
寻君:寻找你。
闲居赋:悠闲的诗篇。
流俗闻:世俗流传。
邻市井:身处闹市。
嚣氛:喧嚣。
巢由辈:巢父、许由等隐士。
隐白云:隐居山林。

翻译

每当有文人墨客来访,总会邀请我去寻找你。
果然见到你的闲适诗篇,从未在世俗中流传过。
我也明白你身处闹市之中,却仿佛超脱了喧嚣。
反而嘲笑巢父、许由那样的隐士,何必一定要隐居山林呢。

鉴赏

这首诗描绘了诗人与友人共寻一位隐士的情景。开篇“每逢词翰客,邀我共寻君”表达了朋友间的文学情趣和对隐逸生活的向往。“果见闲居赋,未曾流俗闻”则写出了发现隐士所在,并赞美其高洁脱俗,不为世人所知。诗人通过“也知邻市井,宛似出嚣氛”一句,进一步描绘了隐士所处环境的宁静与世隔绝,仿佛连附近的市井都与世间的喧嚣隔绝。

最后,“却笑巢由辈,何须隐白云”表达了诗人对隐士生活的一种豁然开朗的心态,认为隐逸之士不必刻意追求高远的名声,只需在平凡中保持自己的本真即可。这也反映出诗人对于世俗功名的淡泊和对自然、简约生活方式的向往。

整首诗语言清新自然,情感真挚,通过描写隐士生活及其所处环境,抒发了诗人内心的宁静与超脱。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2