途中寄徐录事

作者:高适     朝代:唐

落日风雨至,秋天鸿雁初。
离忧不堪比,旅馆复何如。
君又几时去,我知音信疏。
空多箧中赠,长见右军书。

注释

落日:傍晚的太阳。
风雨:风雨交加。
秋天:秋季。
鸿雁:大雁。
初:刚刚开始。
离忧:离别之苦。
不堪比:无法比拟。
旅馆:客栈。
何如:怎么样。
君:你。
几时:何时。
知:知道。
音信:书信。
疏:稀疏。
空多:空余。
箧中:箱子里。
赠:赠送的物品。
长见:常常看到。
右军:指王羲之,因其官至右军将军,后世常以此代指书法作品。

翻译

夕阳风雨降临,秋季大雁刚刚起程。
离别的愁苦难以相比,寄宿旅馆又能怎样呢。
你又要何时离去,我深知我们的联系渐渐稀疏。
空余的箱子里满是赠物,常常只能见到你的书信。

鉴赏

这首诗是唐代诗人高适的作品,名为《途中寄徐录事》。从诗中可以感受到一种旅途中的孤独与怀念之情。

"落日风雨至,秋天鸿雁初。"

这里描绘了一幅秋末傍晚的景象,夕阳西下,伴随而来的风雨即将到来,而秋季的大雁也开始飞行。这两句设置了整个诗篇的氛围,为读者营造出一种萧瑟、寂寞的氛围。

"离忧不堪比,旅馆复何如。"

诗人通过对比表达了自己离开亲友的痛苦,旅途中的孤独感,以及暂居旅馆的凄凉。这两句流露出诗人的情感深处,显示出一种无法承受的离别之痛。

"君又几时去,我知音信疏。"

这两句话表达了对朋友即将离开的担忧和对未来联系的不确定性。诗人询问朋友何时再次启程,同时也感受到彼此之间情谊渐行渐远。

"空多箧中赠,长见右军书。"

最后两句,诗人提到自己虽然拥有许多友人的馈赠,但心中却始终记挂着右军的书信。这里的“右军”可能指的是唐代诗人李商隐,他与高适之间有深厚的情谊。

总体而言,这首诗通过对自然景象的描绘和内心情感的抒发,展现了诗人旅途中的孤独、友情的珍贵以及对未来的不确定性。诗句简洁明快,但情感深刻,给人以强烈的共鸣。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2