南山有高树行赠李宗闵

作者:韩愈     朝代:唐

南山有高树,花叶何衰衰。
上有凤皇巢,凤皇乳且栖。
四旁多长枝,群鸟所托依。
黄鹄据其高,众鸟接其卑。
不知何山鸟,羽毛有光辉。
飞飞择所处,正得众所希。
上承凤皇恩,自期永不衰。
中与黄鹄群,不自隐其私。
下视众鸟群,汝徒竟何为。
不知挟丸子,心默有所规。
弹汝枝叶间,汝翅不觉摧。
或言由黄鹄,黄鹄岂有之。
慎勿猜众鸟,众鸟不足猜。
无人语凤皇,汝屈安得知。
黄鹄得汝去,婆娑弄毛衣。
前汝下视鸟,各议汝瑕疵。
汝岂无朋匹,有口莫肯开。
汝落蒿艾间,几时复能飞。
哀哀故山友,中夜思汝悲。
路远翅翎短,不得持汝归。

拼音版原文

nánshānyǒugāoshùhuāshuāishuāi
shàngyǒufènghuángcháofènghuángqiě

pángduōchángzhīqúnniǎosuǒtuō
huánggāozhòngniǎojiēbēi

zhīshānniǎomáoyǒuguānghuī
fēifēisuǒchùzhèngzhòngsuǒ

shàngchéngfènghuángēnyǒngshuāi
zhōnghuángqúnyǐn

xiàshìzhòngniǎoqúnjìngwèi
zhīxiéwánxīnyǒusuǒguī

tánzhījiānchìjuécuī
huòyányóuhuánghuángyǒuzhī

shèncāizhòngniǎozhòngniǎocāi
rénfènghuángānzhī

huángsuōnòngmáo
qiánxiàshìniǎoxiá

péngyǒukǒukěnkāi
luòhāoàijiānshínéngfēi

āiāishānyǒuzhōngbēi
yuǎnchìlíngduǎnchíguī

注释

南山:指代南山。
衰衰:形容花叶凋零。
凤皇:古代传说中的神鸟。
乳且栖:哺乳并栖息。
长枝:枝叶茂盛。
托依:依托栖息。
黄鹄:大雁的一种。
卑:低处。
何山鸟:未知的山鸟。
光辉:光芒。
正得:恰好得到。
希:期盼。
凤皇恩:凤凰的恩赐。
永:永远。
黄鹄群:黄鹄的群体。
私:个人意愿。
下视:向下看。
汝徒:你们这些鸟。
丸子:可能指弹丸。
规:计划。
摧:摧残。
由:因为。
黄鹄岂有之:黄鹄怎么会这样做。
慎勿:切勿。
猜:怀疑。
婆娑:形容鸟儿的举动。
毛衣:羽毛。
瑕疵:缺点。
朋匹:同伴。
蒿艾:杂草。
复能飞:再次飞翔。
故山友:老朋友。
中夜:深夜。
持:携带。
归:回家。

翻译

南山有棵高大的树,花叶为何如此凋零。
树顶有凤凰的巢穴,凤凰在此哺乳并栖息。
四周枝繁叶茂,众多鸟儿依托栖息。
黄鹄占据高位,其他鸟儿靠近它低处飞翔。
不知这是何种山鸟,羽毛闪烁着奇异光芒。
它们飞翔寻找栖息地,恰好落在众人期盼的地方。
受凤凰恩惠,期待永远繁荣昌盛。
与黄鹄为伍,不隐藏自己的志向。
向下看那些鸟群,你们又能做些什么呢。
你们似乎藏着什么,心中默默有计划。
在你们的枝叶间弹射,翅膀未察觉已受伤害。
有人说因黄鹄,但黄鹄怎会如此做。
别怀疑其他鸟儿,它们并无恶意。
无人向凤凰传达,你的委屈如何知晓。
黄鹄失去你后,独自摇摆羽毛哀伤。
以前你俯瞰鸟群,它们曾议论你的缺点。
难道你没有同伴?为何不愿开口。
你落在草丛中,何时才能再次展翅飞翔。
悲伤的老山鸟朋友,深夜里思念你使我悲痛。
路途遥远翅膀短小,无法带你回家。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的自然景象,通过对南山高树和其中鸟儿生活的细腻描写,表达了诗人对于友情的珍视和对远方朋友的深深思念。

“南山有高树,花叶何衰衰。”开篇便以浓墨重彩的笔触勾勒出一片繁茂的林木景致,树木郁郁葱葱,生机勃勃。接着,“上有凤皇巢,凤皇乳且栖”写出了高贵神秘的凤凰鸟在这棵大树上筑巢栖息,凸显出一种尊贵与和谐共存的生态。

“四旁多长枝,群鸟所托依。”树木的枝条伸展开来,为众多小鸟提供了栖息之地,显示出自然界中大树对小鸟的庇护作用。紧接着,“黄鹄据其高,众鸟接其卑”进一步描绘出了树上不同种类鸟儿和谐共处的情景,其中黄鹤占据了较为显赫的位置,小鸟则在下方栖息。

诗人对这些鸟儿进行了细致的观察,“不知何山鸟,羽毛有光辉。”发现其中有一种鸟儿,它的羽毛散发着异乎寻常的光泽。接着便是这一特立独行的鸟儿如何在众鸟之中选择栖息之地,以及它与黄鹤、其他小鸟之间和谐相处的情形。

“汝徒竟何为。”诗人对这种特立独行的鸟儿产生了好奇,质问其行为的意义。紧接着,“不知挟丸子,心默有所规。”可能是因为这只鸟儿在树上挑选食物时显得格外小心翼翼。

“弹汝枝叶间,汝翅不觉摧。”诗人对这一幕进行了细腻描写,似乎是在表达一种对这个世界的理解和尊重。然而,对于黄鹤是否真正存在这种恩惠,诗人却表示了质疑,“或言由黄鹄,黄鹤岂有之。”

在接下来的几句中,诗人表达了一种深切的情感,他似乎在劝诫那些不解人意的鸟儿,不要轻易猜测众鸟的心思,因为“无人语凤皇,汝屈安得知。”而对于黄鹤的离去和其他小鸟对它的议论,诗人则表示了一种无奈,“前汝下视鸟,各议汝瑕疵。”

最终,诗人将这种自然界中的情景转化为对远方友人的思念,“哀哀故山友,中夜思汝悲。”表达了对于不能亲自去探望的朋友的深切思念和无法实现的愿望。

这首诗通过对自然景物的精细描写,传递出了一种复杂的情感世界,其中既有对生命多样性和谐共存的赞美,也有对友情深沉的思念,以及面对现实无奈时所表现出的悲凉。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2