和尉迟侍郎夏杪闻蝉

作者:戴叔伦     朝代:唐

楚人方苦热,柱史独闻蝉。
晴日暮江上,惊风一叶前。
荡摇清管杂,幽咽野风传。
旅舍闻君听,无由更昼眠。

拼音版原文

chǔrénfāngzhùshǐwénchán
qíngjiāngshàngjīngfēngqián

dàngyáoqīngguǎnyōuyànfēngchuán
shèwénjūntīngyóugèngzhòumián

注释

楚人:指楚地的人们。
苦热:忍受着酷暑。
柱史:古代官职名,这里代指吹笛者。
闻蝉:听见蝉鸣。
晴日:晴朗的日子。
暮江:傍晚的江面。
惊风:突然刮起的风。
一叶:一片叶子。
荡摇:摇曳。
清管:清澈的笛声。
杂:交织。
幽咽:低沉而断续。
旅舍:旅店。
闻君听:听到你在吹奏。
无由:无法。
更昼眠:再白天睡觉。

翻译

楚地的人们正苦于炎热,只有柱史能听见蝉鸣。
在晴朗的傍晚江边,一阵风吹过,一片叶子飘摇在眼前。
清澈的笛声与微弱的野外风声交织,
在旅店听到你吹奏,我无法再白天小憩。

鉴赏

这首诗描绘了一种炎热之下的无奈与孤独感。"楚人方苦热,柱史独闻蝉"两句直接了表现出夏日的酷热,以及诗人在这样的环境中听到蝉鸣声的独特体验。蝉鸣往往象征着夏季,也隐含着一种孤独与凄凉。

接下来的"晴日暮江上,惊风一叶前"则是画面转换,诗人的视角转向了江边,夕阳的余晖中,一阵突如其来的风吹过,带走了一片树叶。这里表现出了自然界的动态,以及诗人对这瞬间景象的敏感捕捉。

"荡摇清管杂,幽咽野风传"中,“清管”指的是古代的一种乐器,这里用来比喻蝉鸣声,与“野风”相互交织,营造出一种悠扬、自然的氛围。诗人通过这样的描写,展现了自己对周遭环境声音的细腻感受。

最后,“旅舍闻君听,无由更昼眠”则表达了诗人在旅途中,因听到蝉鸣声而不能入睡的情形。“无由更昳眠”强调了蝉鸣声对诗人内心的影响,是一种情感上的共鸣,也反映出诗人的孤独与乡愁。

整首诗通过对蝉鸣声的细致描写,展现了诗人在夏日炎热中的孤独感受,以及他对自然声音的深切体验和感悟。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2