南山有台

作者:诗经     朝代:先秦

南山有台,北山有莱。
乐只君子,邦家之基。
乐只君子,万寿无期。
南山有桑,北山有杨。
乐只君子,邦家之光。
乐只君子,万寿无疆。
南山有杞,北山有李。
乐只君子,民之父母。
乐只君子,德音不已。
南山有栲,北山有杻。
乐只君子,遐不眉寿。
乐只君子,德音是茂。
南山有枸,北山有楰。
乐只君子,遐不黄耇。
乐只君子,保艾尔后。

注释

台:通“薹(tái)”,莎草,又名蓑衣草,可制蓑衣。
莱:藜(lí)草,嫩叶可食。
只:语助词。
邦家:国家。
基:根本。
光:荣耀。
杞:枸杞。
父母:意指其爱民如子,则民众尊之如父母。
德音:好名誉。
栲:树名,山樗,俗称鸭椿(chūn)。
杻:树名,檍树,俗称菩提树。
遐:何。
眉寿:高寿。
眉有秀毛,是长寿之相。
茂:美盛。
枸:树名,即枳椇。
楰:树名,即鼠梓,也叫苦楸。
黄耇:毛传:“黄,黄发;耇,老。
”保艾:保养。

翻译

南山生柔莎,北山长嫩藜。君子很快乐,为国立根基。君子真快乐,万年寿无期。
南山生绿桑,北山长白杨。君子很快乐,为国争荣光。君子真快乐,万年寿无疆。
南山生枸杞,北山长李树。君子很快乐,人民好父母。君子真快乐,美名必永驻。
南山生鸭椿,北山长菩提。君子真快乐,高年寿眉齐。君子真快乐,美德充天地。
南山生枳椇,北山长苦楸。君子很快乐,那能不长寿。君子真快乐,子孙天保佑。

鉴赏

这首诗是《诗经·国风·周南·南山有台》的片段,表现了对君子的颂扬和祝福之情。诗中的“南山有台,北山有莱”等句描绘了一幅南北山对峙的景象,然后通过重复“乐只君子”的句式,表达了对君子品德的赞美与对其长寿、幸福的祝愿。

诗中运用了大量的对仗手法,如“基”与“期”、“光”与“疆”等,显示出古人在语言艺术上的匠心独运。同时,通过山上不同植物的描写,如桑、杨、杞、李等,象征着君子的德行和对国家及百姓的恩泽。

整首诗流露出浓郁的礼乐文化气息,以及古人对于理想君子的向往与追求。通过这种形式,诗人表达了希望君子长久守护国家、民众之愿景。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2