送张革从道谒千乘县田秘丞京

作者:石介     朝代:宋

张生何人者,琅玕满怀抱。
三十命未兴,家贫亲且老。
出门无所适,独守西山操。
饥寒屡侵凌,仁义自充饱。
手里璆琳枝,不换径寸草。
足底麒麟文,不踏荒榛道。
十月客路寒,霜风鸣浩浩。
张生气愈壮,劲发上冲帽。
松筠冻不折,枝叶转青好。
雪深徒三尺,麟麒不受淖。
东方有贤者,开厩纳騕袅。
临风试一鸣,应免编牛皂。

拼音版原文

zhāngshēngrénzhělánggānmǎn怀huáibào

sānshímìngwèixīngjiāpínqīnqiělǎo

chūménsuǒshìshǒu西shāncāo

hánqīnlíngrénchōngbǎo

shǒuguǒqiúlínzhīhuànjìngcùncǎo

línwénhuāngzhēndào

shíyuèhánshuāngfēngmínghàohào

zhāngshēngzhuàng
jìnshàngchōngmào

sōngyúndòngzhézhīzhuǎnqīnghǎo

xuěshēnsānchǐlínshòunào

dōngfāngyǒuxiánzhěyuànjiùyǎoniǎo

línfēngshìmíngyìngmiǎnbiānniúzào

注释

琅玕:美玉。
命未兴:事业未成。
西山:隐居之地。
仁义:道德和仁爱。
璆琳枝:比喻珍贵物品。
麒麟:吉祥兽,象征高贵。
騕袅:骏马。
编牛皂:古代官府役使役夫的贱职。

翻译

张生是个什么样的人,满心怀揣着珍贵的琅玕。
三十岁了还未显达,家中贫穷且父母年迈。
出门无处可去,独自守在西山过日子。
常受饥饿寒冷侵扰,但仁义之心使他内心充实。
手中握着璆琳枝,却视之如无物,连一寸草都不愿交换。
脚底有麒麟纹饰,宁可踏破荒榛小道也不愿改变。
十月的旅途寒冷,霜风呼啸声大。
张生的斗志更旺盛,劲头直冲头顶帽子。
松竹经寒冻而不折,反而枝叶更加青翠。
即使雪深三尺,麒麟般的志向也不会被泥泞所困。
东方有一位贤德之人,敞开马厩接纳良驹。
面对风中试鸣,想必能避免粗俗的农事劳作。

鉴赏

这首诗描绘了一位名为张生的书生,手持琅玕(古代的文房用具)怀抱着学问,他三十岁时命运尚未得以展现,家境贫寒,亲人年迈。诗中表达了张生面对困境依然坚守自己的操守和理想,即使在饥寒交迫的艰难环境下,也不放弃仁义之心。手中的璆琳枝(珍贵的玉石)与脚下的麒麟文(美丽的花纹鞋)象征着他对高洁品格和坚定信念的守护。

诗中还描绘了严寒的冬天,霜风凛冽,但张生的气概愈发显得壮观,他的精神状态如松枝在严寒中依然不屈。雪深三尺,而他的清白品行如麒麟般不受玷污。

最后,诗人提到东方有位贤者,为张生开启了新的机会,如同纳入温暖的马厩。这首诗通过张生的形象和境遇,展现了诗人对友人的深切关怀,以及对于坚守节操、不屈于困难的书生生活方式的赞美。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2