六月十四日大雨少顷月如昼

作者:李流谦     朝代:宋

火云忽改色,大雨卷地来。
淝水万貔貅,一战山岳摧。
须臾天宇霁,刮扫无纤埃。
佳月流清辉,琼瑶碎六街。
薄泥阻微步,庭除重徘徊。
清坐对石友,晤语修竹斋。
惜无名酒耳,孤咏畅冲怀。

拼音版原文

huǒyúngǎijuànlái

féishuǐwànxiūzhànshānyuècuī

tiānguāsǎoxiānāi

jiāyuèliúqīnghuīqióngyáosuìliùjiē

báowēitíngchúzhòngpáihuái

qīngzuòduìshíyǒuxiūzhúzhāi

míngjiǔěryǒngchàngchōng怀huái

注释

火云:烈日。
忽改色:突然变色。
大雨:倾盆大雨。
卷地来:如翻卷的地毯袭来。
万貔貅:众多勇猛的战士。
山岳摧:势不可挡。
须臾:转眼间。
霁:放晴。
纤埃:一丝尘埃。
佳月:明亮的月亮。
琼瑶:碎玉。
薄泥:薄薄的泥泞。
微步:轻快的步伐。
庭除:庭院。
徘徊:反复徘徊。
石友:石头朋友。
修竹斋:竹林小屋。
名酒:美酒。
孤咏:独自吟唱。
畅冲怀:心情舒畅。

翻译

烈日突然变了颜色,倾盆大雨如翻卷的地毯袭来。
淝水边聚集着众多勇猛的战士,一战之下,如同摧折山岳般势不可挡。
转眼间天空放晴,连一丝尘埃也被刮得干干净净。
明亮的月亮洒下清冷的光辉,仿佛满地都是碎玉般晶莹。
薄薄的泥泞阻碍了轻快的步伐,我在庭院中反复徘徊。
静静地坐着,对着石头朋友诉说,又在竹林小屋中交谈。
可惜没有美酒相伴,只有独自吟唱,心情舒畅。

鉴赏

这首诗描绘了一场突如其来的夏日大雨和雨后情景。起始两句“火云忽改色,大雨卷地来”生动地描写了天气的突变和大雨倾盆而下的壮观。接下来的“淝水万貔貅,一战山岳摧”则形象地表达了大雨带来的洪水和其冲刷之力,淝水泛滥成灾,连山岳也似乎被摧毁。

然而,“须臾天宇霁,刮扫无纤埃”却迅速转换为雨后的晴朗,天空清洗得一尘不染。随后“佳月流清辉,琼瑶碎六街”则是对夜晚月光的美好描绘,以及可能因为雨水而更加明亮的玉石(琼瑶)散落在街道上的景象。

诗人接着写道“薄泥阻微步,庭除重徘徊”,表达了雨后泥泞不堪的地面和庭院中徘徊游走的情形。最后两句“清坐对石友,晤语修竹斋”则是诗人在雨后的宁静环境中,与自然(石)为伴,享受着悠闲时光。

整首诗通过对大雨前后景象的生动描绘,展现了诗人对于自然界变幻莫测和最终平静归于一片清净之美好的感悟。同时,也体现出诗人内心的宁静与喜悦,以及他与自然和谐共处的情怀。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2