送笋芍药与公择二首·其二

作者:苏轼     朝代:宋

今日忽不乐,折尽园中花。
园中亦何有,芍药袅残葩。
久旱复遭雨,纷披乱泥沙。
不折亦安用,折去还可嗟。
弃掷亮未能,送与谪仙家。
还将一枝春,插向两髻丫。

注释

忽:忽然。
乐:快乐。
折尽:全部折断。
袅:柔弱摇曳。
久旱:长时间干旱。
谪仙:被贬谪的仙人,指李白。

翻译

今天忽然感到不快乐,把园中的花都折光了。
园子里又能有什么呢,只有芍药花凋零的残瓣。
长久干旱后又逢雨,花瓣散落满地,混杂着泥土沙尘。
即使不折也无用,折了还让人叹息。
我无法将它们丢弃,想送给被贬谪的仙人。
最后还是决定拿一枝春天的花,插在她的发髻上。

鉴赏

这首诗描绘了一种淡淡的忧愁和对生命无常的感慨。诗人在不悦的今日,情不自禁地折取园中的花朵,似乎是想通过这种行为来释放内心的情绪。园中主要是芍药,这些被折去的花朵原本就已经有些残破,不复往日的繁华。

接下来的“久旱复遭雨,纷披乱泥沙”两句,形象地描写了天气的突变和自然界的混乱。长时间的干旱之后,又遇到了倾盆大雨,使得原本干涸的花草、尘土都被打湿,变得杂乱无章。

诗人接着表达了对折断这些花朵的无奈:“不折亦安用,折去还可嗟。”如果不将它们采摘,它们也难逃凋零的命运;即便是折去了,也只能发出叹息。

最后两句“弃掷亮未能,送与谪仙家。还将一枝春,插向两髻丫”则显示了诗人一种超脱的心态。他没有将这些花朵随意抛撒,而是选择将它们送给远方的朋友——谪仙(李白的别称),以此来维系友情和传递美好的情感。最后,他还特意为自己留下了一枝春色,插在头发之中,这不仅是一种对生命活力的珍视,也是对未来的憧憬。

整首诗通过折花这一行为,表达了诗人对自然界变化、生命脆弱以及人生无常的深刻感悟,同时也透露出一种超然物外的情怀。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2