仙霞岭歌

作者:陈淳     朝代:宋

仙霞何事名仙霞,巅末得之神仙家。
此山南来绝高峻,上插云表参天涯。
群仙游宴绝顶上,不饮烟火汤与茶。
朝餐赤霞吸其英,暮餐黄霞咀其华。
日傲烟霞为洞府,不踏尘寰寸泥沙。
后躅跻攀不可得,危梯峻级频咨嗟。
高人欲解行者疲,掇作好语清而嘉。
故取仙霞起人慕,非以仙霞为世誇。
流传岁月浸久远,此意零落说又差。
谓酌流霞固浅陋,谓著霞衣亦浮葩。
我来登陟动幽趣,愧无洒落清襟怀。
聊寓数言代岭记,未可例视为南华。

拼音版原文

xiānxiáshìmíngxiānxiádiānzhīshénxiānjiā

shānnánláijuégāojùnshàngchāyúnbiǎocāntiān

qúnxiānyóuyànjuédǐngshàngyǐnyānhuǒtāngchá

cháocānchìxiáyīngcānhuángxiázuǐhuá

àoyānxiáwèidòngchénhuáncùnshā

hòuzhúpānwēijùnpínjiē

gāorénjiěxíngzhěduōzuòhǎoqīngérjiā

xiānxiárénfēixiānxiáwèishìkuā

liúchuánsuìyuèjìnjiǔyuǎnlíngluòshuōyòuchà

wèizhuóliúxiáqiǎnlòuwèizhùxiá

láidēngzhìdòngyōukuìluòqīngjīn怀huái

liáoshùyándàilǐngwèishìwèinánhuá

注释

仙霞:指奇异的霞光,象征仙境。
巅末:山的顶端。
神仙家:神仙居住的地方。
绝高峻:非常高大险峻。
云表:云层之上。
赤霞:红色的霞光。
黄霞:黄色的霞光。
洞府:神仙的居所。
尘寰:人间世界。
后躅:后来者足迹。
危梯峻级:危险的陡峭阶梯。
高人:德高望重的人。
洒落:洒脱、豁达。
岭记:山岭的记载或描述。
南华:《南华经》,即《庄子》的别称。

翻译

为何这道霞光被命名为仙霞,它出自神仙的居所,令人惊奇。
这山从南方延伸而来,极为高峻,直插云端,仿佛与天际相接。
群仙在山顶上聚会畅饮,不沾人间烟火,只享用云霞的精华。
他们早晨以红霞为食,晚上品黄霞,视之为仙人的洞府。
他们不涉足凡尘,只在烟霞中逍遥,远离尘土。
后来者难以攀登,只能感叹那险峻的阶梯。
高人为了慰藉登山者的疲惫,写下这些美好的诗句。
所以取名仙霞,是为了激发人们的向往,并非夸耀于世。
岁月流转,这种意境逐渐淡去,描述稍有偏差。
认为饮用流霞是浅薄的,穿霞衣也显得浮夸。
我登山时深受触动,遗憾自己缺少那份洒脱的胸怀。
姑且借这些话语记录山景,不能与《南华经》相提并论。

鉴赏

这首宋代诗人陈淳的《仙霞岭歌》描绘了仙霞岭的奇特风貌和超凡的仙境。首句“仙霞何事名仙霞”,以疑问开篇,引发读者对岭名的遐想。接着,诗人赞美仙霞岭的高峻,仿佛直插云霄,与天际相接,暗示着其非凡的地位。

诗人想象群仙在此逍遥,不食人间烟火,以云霞为食,生活清逸脱俗。他们将仙霞岭视为洞府,远离尘世纷扰,这体现了道教崇尚自然、追求长生的哲学思想。然而,普通人难以攀登,只能仰望,表达了对高人境界的向往和自身未能亲历的遗憾。

陈淳通过“高人欲解行者疲,掇作好语清而嘉”一句,既赞赏了仙霞岭的美,也借此传达出对清雅高尚品格的推崇。他强调取名“仙霞”并非仅为夸耀,而是为了激发人们的景仰之情。然而,随着时间流逝,人们对仙霞岭的真正意义理解渐失,甚至将其简单化。

诗人自谦没有高人的洒脱胸怀,但仍以诗记述此地,希望读者能从中感受到仙霞岭的幽深意境,而非仅仅将其视为华而不实的传说。整首诗语言清新,意境深远,展现了作者对中国山水的热爱和对理想境界的追求。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2