戏答公益春思二首·其一

作者:黄庭坚     朝代:宋

能狂直须狂,会意自不恶。
蚤知筋力衰,此事属先觉。
公诗应钟律,岂异赵人铎。
我为折腰吏,王役政敦薄。
文移乱似麻,期会急如雹。
赋敛及逋逃,十九被木索。
公思当此时,清兴何由作。
前日东山归,花如萎莎落。
径欲共公狂,知命知此乐。
公家胡蜀葵,虽晚尚隐约。
晴明好天气,暂对亦惬适。
妆恨朱粉轻,舞怜衫袖窄。
衣襦相补纫,天吴乱鸂鶒。
草茅多奇士,蓬荜有秀色。
西施逐人眼,称心最为得。
食鱼诚可口,何苦必鲂鲫。
清狂力能否,人生天地客。
不者尚能来,南窗理尘迹。
草玄续周书,揲策定汉历。
有意许见临,为公酤一石。

注释

狂:放纵, 狂放。
会意:理解, 心领神会。
钟律:音乐的节奏, 音律。
赵人铎:比喻赵国的铜器, 指独特的风格。
折腰吏:低微的官吏, 婢仆。
赋敛:赋税, 征收。
逋逃:逃亡的人, 逃避赋税的人。
清兴:清雅的兴致, 文人墨客的雅兴。
萎莎:枯萎的莎草。
蓬荜:简陋的房屋。
西施:古代美女, 比喻极美的事物。
食鱼:吃鱼。
清狂:清高狂放。
南窗:南方的窗户, 暗示隐居之处。
草玄:指撰写深奥的著作。
揲策:制定历法。

翻译

应当放纵时就尽情放纵,理解了心意自然不会觉得不好。
早知道精力会衰退,这样的事就应该预先察觉。
您的诗符合音律,如同赵国的铜铎一样独特。
我作为低微的官吏,受王命劳役繁重而生活简朴。
文书纷繁如麻,各种期限紧迫如冰雹。
赋税追讨逃犯,大多遭受捆绑和拘捕。
您在这样的时刻,如何还能有清雅的兴致呢。
之前从东山归来,花儿凋零如枯萎的莎草落下。
我本想与您一同放纵,明白命运和这种乐趣。
公家的蜀葵虽晚开但依然隐约可见。
晴朗的天气里,短暂相对也令人惬意。
遗憾妆容过于清淡,舞动时又因衣袖窄小而怜惜。
衣物需要缝补,如同天吴鸟编织的图案。
民间多有奇才异士,简陋的住所也有出众之色。
西施的魅力让人追逐,唯有称心如意最为珍贵。
吃鱼确实美味,何必执着于特定种类。
清狂与否取决于能力,人生在世如过客。
即使如此,仍有未来可期,我会在南窗下整理尘埃。
继续撰写深奥的著作,如同周书般深远,制定汉代的历法。
如果有机会相见,我愿意为您买一石酒。

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄庭坚的《戏答公益春思二首(其一)》,黄庭坚以豪放的笔触,表达了对生活的独特见解和对友情的珍视。诗中,他鼓励朋友尽情释放自我,不必顾虑衰老,享受当下。他对公务繁杂、赋税严苛的批评,流露出对官场压力的厌倦,而对自然和友情的向往则显得清新脱俗。诗人提到蜀葵虽晚开但仍有美,晴明时与友人共赏,也是一种乐趣。他还借用“食鱼”之典,表达对简单生活的欣赏,认为不必执着于名贵。最后,他表示愿意在清闲时来访,共论学问,体现了深厚的友情。整首诗语言质朴,情感真挚,富有哲理,展现了黄庭坚鲜明的个性和豁达的人生态度。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2