送王端公入奏上都

作者:刘长卿     朝代:唐

旧国无家访,临歧亦羡归。
途经百战后,客过二陵稀。
秋草通征骑,寒城背落晖。
行当蒙顾问,吴楚岁频饥。

拼音版原文

jiùguójiā访fǎnglínxiànguī
jīngbǎizhànhòuguòèrlíng

qiūcǎotōngzhēnghánchéngbèiluòhuī
xíngdāngméngwènchǔsuìpín

注释

旧国:故乡。
无家:亲人不在。
临歧:即将分别。
归:回归。
途经:行经。
百战后:经历多次战争。
二陵:两座陵墓。
稀:很少。
秋草:秋季草木。
征骑:远行者的马匹。
寒城:寒冷的城市。
落晖:落日余晖。
蒙顾问:被询问。
吴楚:地名,泛指江南地区。
岁频饥:年年歉收。

翻译

在故乡已无亲人可访,即将分别时也向往回归。
行经无数战争后的道路,很少有旅人经过那两座陵墓。
秋天的草地上,还能看到远行者的马匹,寒冷的城市背对着落日余晖。
我此行应当会被询问情况,听说吴楚之地年年歉收。

鉴赏

这首诗是唐代诗人刘长卿的《送王端公入奏上都》,通过对古诗的鉴赏,我们可以感受到诗人深沉的情感和对友人的不舍。

"旧国无家访,临歧亦羡归。"

这里,诗人表达了对故土的思念之情。"旧国"指的是久远的、已经不存在的国家,这里的"无家"意味着失去了可以依靠的地方。"临歧"是说到了分手离别的地界,而"羡归"则显露了诗人对于归去的向往,表达了一种对过去美好时光的怀念。

"途经百战后,客过二陵稀。"

这两句描绘出一片战乱后的萧瑟景象。"百战"形容战争频繁、持续不断,而"二陵"可能指的是古代某些特定的陵墓。"稀"字则用来形容陵墓之间的稀疏,这里通过对自然环境的描写,反映了战争带来的荒凉与孤寂。

"秋草通征骑,寒城背落晖。"

这两句继续渲染了一种凄凉的气氛。"秋草"象征着时间的流逝和季节的更迭,而"通征骑"则意味着古时军队通过的地方现在都被野草覆盖,显得荒凉而萧条。"寒城"指的是冷清的城堡,而"背落晖"则是说城墙在夕阳下投下了长长的影子,这些景象共同营造出一种时间流逝、历史沧桑的感觉。

"行当蒙顾问,吴楚岁频饥。"

最后两句诗人表达了对友人的关心和对未来命运的担忧。"行当蒙"可能是说朋友即将踏上旅途,而"顾问"则意味着诗人对于朋友的询问和关切。"吴楚"在这里代指南方的某些地区,而"岁频饥"则透露了那里频繁发生饥荒的情况,表达了对朋友未来生活的担忧。

这首诗通过对自然景物的描绘和内心情感的抒发,表现出了诗人深厚的情谊和对友人的不舍,同时也反映了战争给人民带来的苦难和社会动荡不安的情况。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2