访洞神宫邵道者不遇

作者:李中     朝代:唐

闲来仙观问希夷,云满星坛水满池。
羽客不知何处去,洞前花落立多时。

拼音版原文

xiánláixiānguānwènyúnmǎnxīngtánshuǐmǎnchí

zhīchùdòngqiánhuāluòduōshí

注释

闲来:空闲之时。
仙观:道教修行的场所。
希夷:道家哲学中的概念,指自然无为之道。
云满:云雾弥漫。
星坛:道教中用于天文观测或举行仪式的地方。
水满池:池塘水满盈。
羽客:修道者,常指仙人。
不知何处去:不知他们去了哪里。
洞前:洞府前。
花落:花瓣飘落。
立多时:站立了很长时间。

翻译

我闲暇时去拜访仙观询问希夷之道
云雾弥漫在星坛上,池塘水满

鉴赏

这首诗描绘了一位游子在仙观中探寻希夷的意境。开篇“闲来仙观问希夷”表明诗人在闲暇时光到达了一个神秘的仙观,去询问或寻觅名叫希夷的人物,这里“希夷”可能是指仙人或者某种高深莫测的境界。接下来的“云满星坛水满池”则描绘出了仙观中的景象,云雾缭绕,星光闪烁,水面如镜,营造出一种超凡脱俗的氛围。

然而,在这宁静而神秘的环境中,却有一位“羽客”,即有翅膀的人或仙者,其去向不明。诗人对此表示了一种无奈和好奇,同时也透露出一种对那位羽客的追寻与敬仰之情。

最后,“洞前花落立多时”则描绘了诗人在洞前等待的场景,花瓣纷飞,而自己却久立不去,这里的“多时”表达了一种时间的流逝和等待的心境。这里的“洞”可能是指仙观中的某个特定之地,或许与希夷有关。

整首诗通过对自然景象的细腻描绘,以及对神秘人物的追寻,展现了诗人对于超越尘世、接触神秘世界的向往和探索,同时也反映出了一种淡泊名利、追求精神境界的生活态度。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2