沙上月

作者:鲍溶     朝代:唐

黄昏潮落南沙明,月光涵沙秋雪清。
水文不上烟不荡,平平玉田冷空旷。

拼音版原文

huánghūncháoluònánshāmíngyuèguānghánshāqiūxuěqīng

shuǐwénshàngyāndàngpíngpíngtiánlěngkōngkuàng

注释

黄昏:日落后的傍晚。
潮落:海水退潮。
南沙:南方的海域。
明:明亮。
月光:月夜的光线。
涵沙:包容着沙滩。
秋雪:秋天的清冷之感。
清:清澈。
水文:水面的纹路。
烟:雾气。
荡:波动。
平平:平静无波。
玉田:形容如玉的田野或水面。
冷:寒冷或寂静。
空旷:广阔而无人烟。

翻译

黄昏时分,南沙海滨的潮水退去,显得格外明亮。
月光如水,照在沙滩上,如同秋天的白雪般清澈。

鉴赏

这首诗描绘了一幅黄昏时分的江景图画。开篇"黄昏潮落南沙明",既点出了时间,也勾勒出了空间环境,给人以静谧而空旷的感觉。"月光涵沙秋雪清"则是对夜色渐浓中,月光下的沙滩景象的描写,"涵"字形象地表达了月光如水般流淌的意境。

第三句"水文不上烟不荡",通过水面与烟雾的静止,不仅强化了前两句的宁静氛围,也让人感受到一片寂静。最后一句"平平玉田冷空旷"中,"平平"二字渲染出江田的广阔无垠,而"冷空旷"则是对夜晚天际宽广而又带有一丝凉意的描绘。

整首诗通过细腻的景物描写和鲜明的对比,展现了诗人独特的情感体验与艺术风格。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2