北苑一首·其二

作者:刘克庄     朝代:宋

客送西州路,儿封北苑坟。
凄凉蒿里挽,未必九泉闻。

注释

客:指去世的人。
送:送别。
西州路:可能指特定的路或者象征着远方。
儿:儿子。
封:写信。
北苑坟:北苑的墓地,可能指墓地的位置。
凄凉:悲凉。
蒿里:古代指荒郊野外,常用来指墓地。
挽:哀悼,悼念。
未必:不一定。
九泉:地下,代指阴间。

翻译

客人在西州路上为他送行,
他的孩子在北苑的墓地给他写信。

鉴赏

这句诗描绘了一位长者在儿子去世后,将其埋葬于北苑之地,而自己则要踏上西行的旅程。"客送西州路,儿封北苑坟"两句表达了离别与哀伤的情感,同时也展示了人生的无常和悲壮。

"凄凉蒿里挽"一句中,“蒿”通常指的是荒野中的野草,这里的“蒿里”则暗示了一种偏僻与荒凉的环境。"凄凉"二字更增添了整个画面的哀伤感,而“挽”则是挽掩墓土的意思,意象生动地展现了长者亲手埋葬儿子的情景。

最后一句"未必九泉闻"则表达了一种宿命论和悲观的情绪。"九泉"指的是地下深处,即死者的世界,而“未必”则意味着即使是在墓地,也不一定能与逝去的灵魂相通。

整首诗通过对自然环境的描写和对人生离合的感慨,展现了作者对于生命、死亡以及永别的深刻思考。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2