红尘:指世俗的纷扰或人间烟火气。
松间:松树之间的空隙。
政:此处表示适宜、正当。
落果声:比喻世事变迁或自然之声。
在这红尘世界中我也不敢有所贪念,只有在松林雪后才适合行走。
阳光穿透云层,微风轻轻吹过,偶尔会听见高大的树林中掉落果实的声音。
这两句诗描绘了一幅雪后的山居图景,诗人通过精细的观察和深厚的情感,展现了自然界在冬日的宁静与美丽。
“一点红尘未敢生”,这里的“一点红尘”指的是一丝尘土或微小的红色之物,比喻世间的喧闹与污浊。在雪后的世界里,这些通常充斥在人间的声音和景象都被覆盖,仿佛连尘埃也不再敢于生长,表现了自然界在大雪过后的纯净无瑕。
“松间雪后政堪行”,则是说雪后,在松树之间,人们的足迹(即“政”)变得稀少和谨慎。这里的“政”字有秩序、规律之意,暗示着雪后的世界有一种超然于世俗纷争的静谧与和谐。
下一句,“日光半破风微度”,描绘的是天气寒冷而又明朗的景象。阳光透过云层照射下来,但并非全无遮挡,给人一种温暖又不失清晰的感觉。“风微度”则形容微风轻拂,带来的是一种温柔和缓。
最后,“时作高林落果声”,诗人捕捉到了雪后山中偶尔传来的果实掉落的声音。这声音在寂静的山林中显得格外清晰,仿佛是大自然唯一的回响。
这四句话共同构建了一个宁静、纯净而又生机勃勃的雪后山居图景,让人读之而感到心旷神怡。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2