安乐窝中一炷香

作者:邵雍     朝代:宋

安乐窝中一炷香,凌晨焚意岂寻常。
祸如许免人须謟,福若待求天可量。
且异缁黄徼庙貌,又殊儿女䙚衣裳。
中孚起信宁烦祷,无妄生灾未易禳。
虚室清泠都是白,灵台瑩静别生光。
观风禦寇心方醉,对景颜渊坐正忘。
赤水有珠涵造化,泥丸无物隔青苍。
生为男子仍身健,时遇昌辰更岁穰。
日月照临功自大,君臣庇荫效何长。
非徒闻道至于此,金玉谁家不满堂。

拼音版原文

ānzhōngzhùxiānglíngchénfénxúncháng

huòmiǎnrénzhōuruòdàiqiútiānliáng

qiěhuángjiǎomiàomàoyòushūérniǎoshang

zhōngxìnníngfándǎowàngshēngzāiwèiráng

shìqīnglěngdōushìbáilíngtáiyíngjìngbiéshēngguāng

guānfēngkòuxīnfāngzuìduìjǐngyányuānzuòzhèngwàng

chìshuǐyǒuzhūhánzàohuàwánqīngcāng

shēngwèinánréngshēnjiànshíchāngchéngèngsuìráng

yuèzhàolíngōng
jūnchényìnxiàocháng

fēiwéndàozhì
jīnshuíjiāmǎntáng

注释

安乐窝:舒适的住所。
凌晨:清晨。
祸如许:如此严重的灾祸。
謟:虚伪。
福若待求:如果等待去追求幸福。
缁黄:僧俗。
庙貌:庙宇的礼仪。
中孚:诚信。
无妄:意外的灾难。
灵台:心灵深处。
颜渊:孔子弟子,以深思著称。
赤水:神话中的河流。
昌辰:吉祥的时刻。
岁穰:丰收之年。
功自大:自身的成就巨大。
庇荫:保护和恩惠。
满堂:满屋金银。

翻译

在安逸的生活中点上一柱香,清晨的焚烧心意并非寻常之举。
若能免除灾祸,人们不再需要虚伪,若要祈求幸福,天的容量难以估量。
暂且不同于僧俗的礼节,也不像男女的衣饰,各有特色。
诚信之心足以启动祈祷,但无妄之灾不易消除。
空荡的房间清冷如白,心灵的舞台纯净生辉。
面对世事,我心醉于治国平乱,面对美景,颜渊忘却一切。
赤水中的明珠蕴含着大自然的奥秘,泥丸之上无物阻隔青天。
作为男子,身体健康,时逢盛世,年年丰收。
日月的照耀彰显了自身的伟大,君臣的庇护持续长久。
不只是知晓道理至此,世间富贵之家皆满堂金银。

鉴赏

这首诗是宋代诗人邵雍的《安乐窝中一炷香》,以香烟袅袅的日常生活场景开篇,表达了诗人对于内心宁静与超脱世俗的追求。首联“安乐窝中一炷香,凌晨焚意岂寻常”描绘了清晨在安逸的环境中点燃香火,暗示着诗人与众不同的心境和对精神世界的重视。

接下来的诗句,“祸如许免人须謟,福若待求天可量”,表达了诗人对命运的看法,认为避免灾祸不在于欺诈,而福分并非人力所能强求,体现了他的宿命论思想。诗人接着通过对比僧俗生活,表达出自己不同于常人的精神追求:“且异缁黄徼庙貌,又殊儿女䙚衣裳”。

“中孚起信宁烦祷,无妄生灾未易禳”强调了信仰的力量,认为真诚的信念可以超越祈祷的繁琐,而无妄之灾则不易消除。诗人进一步描述自己的心境:“虚室清泠都是白,灵台莹静别生光”,表明他内心的纯净和清明。

“观风禦寇心方醉,对景颜渊坐正忘”借用孔子弟子颜渊的典故,表达在观察世事和修身养性中达到忘我境界。诗人感慨自然界的奇妙:“赤水有珠涵造化,泥丸无物隔青苍”,寓意生命中的智慧和宇宙的浩渺。

最后,诗人以个人的健康和时运昌盛收尾,表达对生活的满足和对国家的忠诚:“生为男子仍身健,时遇昌辰更岁穰”。他认为,个人的成就和国家的繁荣都源于自身的努力和天时的眷顾。结尾处,诗人以“非徒闻道至于此,金玉谁家不满堂”表达了对道义的坚守和对世间繁华的淡然态度。

总的来说,这首诗展现了邵雍深沉的人生哲理和超脱世俗的追求,以及他对自然、信仰和人生际遇的独特见解。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2