和通判直阁立春闻莺·其一

作者:姚勉     朝代:宋

寂寂江城又立春,土牛何物竟无神。
试倾官酒梅花畔,不似园丁菜把新。
綵胜岂留良夜梦,纸窗静拂隔年尘。
东风毕竟于人好,早有莺声入鬓唇。

翻译

寂静的江城又迎来了春天,那象征农事的土牛为何竟失去了神韵。
试着在梅花丛中倒出官府的酒,它并不像园丁的新鲜蔬菜那样吸引人。
彩色的剪纸胜景怎能留住美好的夜晚梦境,只有纸窗静静地拂去积存多年的尘埃。
春风终究对人们有着善意,早早地带来了黄莺的鸣叫声,轻拂耳畔。

注释

寂寂:形容环境安静。
江城:江边的城市。
立春:春季开始。
土牛:农耕习俗中的土制牛,象征春天的到来。
竟:竟然。
无神:失去活力或意义。
官酒:官府或官方举办的宴会上的酒。
梅花畔:梅花盛开的地方。
园丁:种植花草的人。
菜把新:新鲜的蔬菜。
綵胜:彩色的剪纸装饰品。
良夜:美好的夜晚。
隔年尘:积存已久的灰尘。
东风:春风。
毕竟:终究。
于人好:对人们有好处。
莺声:黄莺的鸣叫声。
鬓唇:耳边和嘴唇,指近处的声音。

鉴赏

这首宋诗描绘了春天来临之际,寂静的江城中人们迎接新春的场景。诗人对土牛(立春习俗中的象征物)无神的疑问,暗示了对民俗传统淡漠的感慨。他邀请官员们在梅花盛开的地方品尝官酒,与园丁的新鲜蔬菜相比,更显出对自然之美的欣赏。诗人接着提到“綵胜”(彩胜,古代立春时的装饰品)不再能带来美好的梦境,只有纸窗上的灰尘见证了时光的流逝。然而,春风终究带来了生机,早春的莺鸣悦耳动听,仿佛直接触动人的心弦。整首诗以对春天的赞美和对人事变迁的淡淡感怀交织,展现了诗人细腻的情感世界。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2