送修书记游天台

作者:李鼐     朝代:宋

尘事日败人,筋力随以劳。
三年梁溪上,俯仰如桔槔。
穷巷躬水菽,杜门匪禅逃。
修公岩壑人,臭味合我曹。
閒从茗碗集,有往不待招。
清芬落净几,宴坐挥霜毫。
脱略畦畛外,寂寞期久要。
春风草离离,飞花照方袍。
朝来遽别我,明月挂一瓢。
笑指天台云,意气东南高。
去去不可挽,独鹤鸣九皋。
会看精进力,觉性一宿超。
全提法王法,众说障奔涛。
大千廓沙界,体现无丝毫。
异时药山偈,问道惭非翱。

拼音版原文

chénshìgǎirénjīnsuíláo

sānniánliángshàngyǎnggāo

qióngxiànggōngshuǐshūménfěichántáo

xiūgōngyánrénchòuwèicáo

xiáncóngmíngwǎnyǒuwǎngdàizhāo

qīngfēnluòjìngyànzuòhuīshuāngháo

tuōlüèzhěnwàijiǔyào

chūnfēngcǎofēihuāzhàofāngpáo

cháoláibiémíngyuèguàpiáo

xiàozhǐtiāntáiyúndōngnángāo

wǎnmíngjiǔgāo

huìkànjīngjìnjuéxìng宿chāo

quánwángzhòngshuōzhàngbēntāo

qiānkuòshājièxiànháo

shíyàoshānwèndàocánfēiáo

注释

尘事:世俗之事。
筋力:精力。
梁溪:地名。
桔槔:古代汲水工具。
躬:亲自。
杜门:闭门。
禅逃:逃避禅修。
岩壑人:隐居山林的人。
臭味:志趣。
茗碗:茶碗。
宴坐:静坐。
畦畛:田地。
寂寞期:期待相遇。
方袍:长袍。
挂一瓢:形容月亮挂在天空。
天台云:天台山的云。
东南高:意气风发。
精进力:精进之心。
觉性:觉悟。
法王法:佛法。
众说:世俗言论。
大千:佛教用语,指宇宙。
沙界:佛经中的比喻,指广大世界。
药山偈:药山禅师的禅言。
问道:求道。
非翱:不能翱翔,表示达不到对方的境界。

翻译

世俗之事日益磨损人心,精力也随之疲惫。
在梁溪度过三年时光,生活起居如同汲水的桔槔摇摆不定。
在狭小的巷子里亲自耕种谷物,闭门并非逃避禅修,而是选择简朴生活。
修公是隐居山林之人,志趣相投,气味相合。
闲暇时与朋友们聚在一起品茗,无需邀请自会前来。
清新的茶香飘落在洁净的桌几上,静坐挥毫,心境宁静。
超越田地的界限,期待着长久的寂静和相遇。
春风中草木繁茂,飞花洒落衣袍,早晨匆匆告别。
他指着天台的云彩,豪情满怀,意气风发向东南而去。
离去无法挽留,只留下鹤鸣回荡在广阔的天地间。
将来定能看到他的精进,顿悟后一夜之间超越常人。
他全面领悟佛法,世俗言论无法阻挡他的追求。
在广阔的大千世界中,他的觉悟毫无瑕疵。
遥想他昔日的药山问答,我深感自己的不足。
未能像他那样翱翔于佛法之境,心中充满敬佩。

鉴赏

这首诗是宋代诗人李鼐的《送修书记游天台》。从诗中可以感受到诗人对友人的深厚情谊和对自然美景的细腻描绘。

"尘事日败人,筋力随以劳。" 这两句表达了诗人对于世间繁杂琐事消耗人们体力的感慨,同时也透露出了一种生于忧患,死于安乐的人生哲理。

"三年梁溪上,俯仰如桔槔。" 梁溪之上的三年时光,是诗人与友人的共同记忆,而“俯仰如桔回”的形象,则描绘了他们之间深厚的情谊和相互依托的关系,如同桔槔机一般,紧密而不可分割。

"穷巷躬水菽,杜门匪禅逃。" 这两句诗表达了诗人对于隐逸生活的向往,以及面对尘世纷扰时内心的宁静与坚守。

"修公岩壑人,臭味合我曹。" 修公岩壑之人,即将游历天台的友人,而“臭味合我曹”则表达了诗人对于朋友的深厚情谊,如同家人的关系一般亲密。

接下来的几句:“閒从茗碗集,有往不待招。清芬落净几,宴坐挥霜毫。” 描绘了一种超脱尘世、在自然中寻找宁静与灵感的生活状态。

"脱略畦畛外,寂寞期久要。" 这两句诗表达了诗人对于朋友即将离去后的孤独感受,以及对友情的珍视和期待。

"春风草离离,飞花照方袍。朝来遽别我,明月挂一瓢。笑指天台云,意气东南高。" 这几句诗描写了春日送别的情景,朋友的离去如同春风中的花朵纷飞,而诗人则在明月之下,以笑容指向天台山的云海,表达出一份豪迈和超脱。

最后几句“去去不可挽,独鹤鸣九皋。会看精进力,觉性一宿超。全提法王法,众说障奔涛。大千廓沙界,体现无丝毫。” 则表达了诗人对于朋友离去的无奈,以及对佛法修行的赞美和追求。在这首诗中,李鼐不仅送别,更是通过诗歌展现了一种超越世俗、向往佛理的精神追求。

整体而言,这首诗不仅是一次友情的寄托,也是诗人内心世界的一次深刻表达。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2