捲:卷起。
黄紬被:黄色绸被。
何消:何必。
道:说。
放衙:下班回家。
瓦盆:瓦罐。
常:常常。
贮:存。
雪水:雪水。
旋:立刻。
煎:煮。
但得:只要。
诗联:诗歌。
稳:相伴。
从教:哪怕。
竹屋:竹屋。
斜:歪斜。
助:增添。
侬:我。
高兴:快乐。
处:地方。
索笑:寻求欢笑。
共:一起。
梅花:梅花。
卷起黄色绸被,何必特意说到下班回家。
瓦罐里常常存着酒,用雪水现煮新茶。
只要有诗歌相伴,哪怕竹屋歪斜也无妨。
在能增添我快乐的地方,我愿与梅花一同欢笑。
这首诗是宋末元初的诗人杨公远所作,名为《四用韵(其七)》。诗中通过对日常生活情景的描绘,展现了诗人淡泊明志、自得其乐的情怀。
“捲起黄紬被,何消道放衙。”这里,诗人描述了早晨醒来,整理被褥的情形。黄紬被指的是用黄色的细棉线织成的被子,而“何消道放衍”则是说不需要过多地打扫房间,因为生活本就应简单自然。
“瓦盆常贮酒,雪水旋煎茶。”这两句写诗人日常的饮食习惯。瓦盆中存有常备之酒,而雪水煎茶则显示出诗人对清洁和纯净的追求,以及他能够在严冬取雪作茶的自给自足生活。
“但得诗联稳,从教竹屋斜。”这里,诗人表达了只要能写出好诗,就心满意足。即便是住在简陋的竹屋中,只要有诗相伴,也感到十分满足。
“助侬高兴处,索笑共梅花。”最后两句,诗人与朋友们共同享受生活中的小欢喜,寻找笑容,与梅花为伴,这里梅花象征着坚贞和寂寞,是诗人情感的寄托。
整首诗通过对日常琐事的描写,展现了诗人超脱世俗、追求精神自由的生活态度。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2